|
Santé publique et presse quotidienne nationale : le cas
de la grippe A (HIN1) dans le Monde
Le 25 avril 2009 une alerte sanitaire mondiale était lancée
par l'OMS à la suite de l'apparition d'épidémie causée par un nouveau virus
grippal : la grippe A (H1N1). Dans la continuité d'une étude antérieure sur
la mise en discours dans la presse de l'événement SRAS (Laügt, 2006), nous
étudions ici comment le média Le Monde aborde cette question de santé publique.
Notre corpus couvre la période allant du 26 avril 2009, date de la première
mention de l'alerte OMS dans le journal, au 12 août 2010, quand la fin de la
pandémie est décrétée. Il comprend, sur cette période, d'une part 47 titres de
Une et 6 dessins de Plantu, et d'autre part tous les articles contenant le
syntagme nominal grippe A (H1N1). L'objectif poursuivi consiste à traiter en
profondeur les articles de presse retenus en relation avec leurs titres de Une
afin d'isoler, entre autres, les différents modes de prise en charge du
phénomène " grippe A(H1N1) " ; d'analyser les différents éclairages de
l'information (Moirand, 2006 ; Krieg-Planque, 2009) en fonction des points de
vue adoptés (politique, économique, commercial…) et du type de rédacteurs
(correspondant local, journaliste-spécialisé, reporter…). L'étude des titres de
Une est abordée principalement sous deux angles. Nous analysons des phénomènes
morphosyntaxiques, lexicaux et discursifs pour rendre compte aussi bien de la
création lexicale que de la diffusion des termes spécialisés (ici
essentiellement grippe A et grippe A (H1N1)). Considérant que les titres de
presse sont conçus en premier lieu pour être vus et lus (Sullet-Nylander, F.,
1998), nous examinons par ailleurs les différents points de vue
qu'actualisent les titres de Une de ce corpus. Nous montrons comment
l'évènement grippe A est mis en mot... mis en scène au regard du contexte
politico-scientifique entre autres. Plus généralement, nous observons quel rôle
joue le titre dans la construction et la mise en scène de ce discours
journalistique. Du point de vue méthodologique et concernant l'étude lexicale
et sémantique sur les articles en texte intégral, nous travaillons avec le
logiciel ALCESTE1. Celui-ci nous aide principalement à mettre en exergue les
catégories et les contextes sémantiques inhérents à ce corpus. Cela nous permet
de nous interroger sur la façon dont le régime médiatique modèle une question de
santé publique émergente, et en fait un événement scientifique qui interfère
avec le champ politique. Cela nous conduit alors à observer comment le dessein
politique peut tenter de tirer parti d'une question scientifique.
[1. Étant donné la taille du corpus, nous ne proposerons
que les résultats statistiques qui seront significatifs.]
Mots clés : analyse lexicale et sémantique,
communication santé, discours de presse, pandémie, vulgarisation
Charaudeau, P., (2005), Les médias et l'information.
L'impossible transparence du discours, Collection Médias Recherches, Ed. de
Boeck. Laügt, O., (2006), " Le SRAS dans Le Monde : un agent double ?
", in Laügt O., (dir), Médias et Science, Les Cahiers du Journalisme n°15, ESJ
Lille et Université Laval, Québec. Moirand, S. (2006), " Responsabilité et
énonciation dans la presse quotidienne : questionnements sur les observables et
les catégories d'analyse ", SEMEN 22. Sullet-Nylander, F. (1998), Le titre de
presse. Analyse syntaxique, pragmatique et rhétorique. Stockolm, Cahiers de la
recherche.
| |