Outils
LEXICO
- URL PROJET : http://www.tal.univ-paris3.fr/lexico/
- DESCRIPTIF :
LEXICO est un logiciel conçu pour le traitement lexicométrique de textes comportant plusieurs centaines de milliers d'occurrences. Il a d'abord été développé par André Salem (ILPGA - Paris 3) au sein du laboratoire "Lexicométrie & textes politiques" de l'E.N.S. de Fontenay-Saint-Cloud. Il est désormais maintenu par l'équipe CLA2T de l'UPRES SYLED (Systèmes Linguistiques Enonciation et Discours - EA 2290 - Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris 3).
- DOCUMENTATION : http://www.tal.univ-paris3.fr/lexico/manuels.htm
- CONTACT : salem@msh-paris.fr
- EQUIPE DéVELOPPEMENT : William Martinez, Cédric Lamalle, Serge Fleury, André Salem
COOCS
- URL PROJET : http://williammartinez.fr/
- DESCRIPTIF :
Le programme Coocs rassemble des modules informatiques qui permettent d'étudier les phénomènes de cooccurrence lexicale dans leur diversité en les soumettant à différentes dimensions d'analyse : Cooccurrences spécifiques positives, négatives, cooccurrences par partie, poly-cooccurrences. Sans restreindre la recherche aux phénomènes limités en termes d'agencement contextuel (distance, orientation, contiguité), le programme Coocs met en évidence des cooccurrences empiriques. Ces associations statistiquement remarquables entre plusieurs mots révèlent, au-delà de l'attraction binaire, des réseaux cooccurrentiels complexes qui structurent les corpus textométriques.
- DOCUMENTATION : http://williammartinez.fr/
- CONTACT : will_martinez@hotmail.com
- EQUIPE DéVELOPPEMENT : William Martinez
Le Trameur
- URL PROJET : http://www.tal.univ-paris3.fr/trameur/
- DESCRIPTIF :
Le Trameur :Programme de génération puis de gestion de la trame et du cadre d'un texte (le métier lexicométrique) pour des opérations lexicométriques. Le Trameur intègre le programme treetagger : système d'étiquetage automatique des catégories grammaticales des mots avec lemmatisation. Le Trameur est disponible en 2 versions : la " version Tk " et la " version console ".
- DOCUMENTATION : http://www.tal.univ-paris3.fr/trameur/leMetierLexicometrique.pdf
- CONTACT : serge.fleury@univ-paris3.fr
- EQUIPE DéVELOPPEMENT : André Salem, Serge Fleury
MKALIGN
- URL PROJET : http://www.tal.univ-paris3.fr/mkAlign/
- DESCRIPTIF :
Le programme mkAlign permet de construire, corriger et visualiser un alignement de deux textes via un éditeur à double entrée. Il permet d'afficher simultanément les textes source et cible pour y rajouter ou corriger des segments équivalents. Ce programme n'est pas un aligneur automatique. Il est conçu pour aider l'utilisateur dans la création, l'alignement, la correction et la validation de textes traduits. L'utilisateur garde la maîtrise sur l'ensemble de ces processus, depuis la mise en correspondance initiale des segments équivalents jusqu'à l'export final du bi-texte produit.
- DOCUMENTATION : http://www.tal.univ-paris3.fr/mkAlign/mkAlignDOC.htm
- CONTACT : serge.fleury@univ-paris3.fr
- EQUIPE DéVELOPPEMENT : Serge Fleury
- LICENCE : université, entreprise, chercheur isolé
MAKEMETADATA
- URL PROJET : http://pi-ed268.univ-paris3.fr/
- DESCRIPTIF :
Le programme makeMetadata a été développé dans le cadre d'un projet intitulé Proposition de Normalisation pour une Base de Corpus Multimédia à l'ED268 dont l'objectif est la création d'une base de données pluridisciplinaire, dans laquelle il sera possible d'archiver et de partager ses corpus oraux et vidéos. Ce projet innovant est financé par le Conseil Scientifique de l'Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle. Le programme makeMetadata permet de "construire" ou de corriger des métadonnées pour une ressource donnée (texte, audio, vidéo).
- DOCUMENTATION : http://pi-ed268.univ-paris3.fr/MKM-doc/mkMETADATA.pdf
- CONTACT : serge.fleury@univ-paris3.fr
- EQUIPE DéVELOPPEMENT : Serge Fleury